1月10日,bj,中影集团总部。
上午九点三十分,中影集团一楼新闻发布厅已经挤满了来自全国各地的媒体记者。
巨大的led背景墙上,《环太平洋》的中英文logo在深蓝色海洋背景下缓缓旋转,两侧分別是华纳兄弟和火山影业、中影集团的標誌。
二十台摄像机在红毯两侧严阵以待,闪光灯將主席台照得如同白昼。
“各位媒体朋友请就座,发布会即將开始。”主持人话音未落,会场突然爆发出一阵惊呼。
韩三平身著深灰色中山装率先入场,身后跟著西装笔挺的刘灿和华纳亚洲区总裁艾瑞克·米勒。
三人走过红毯时,两侧的雷射投影仪在空气中投射出机甲战士的影像,引得记者们纷纷举起相机。
“感谢各位媒体朋友的到来。”
韩三平在主席台中央落座,面前的话筒上缠著红绸带,“今天我们要宣布一个中美电影史上划时代的合作项目。”
他停顿片刻,会场鸦雀无声,“《环太平洋》,中美合拍科幻巨製,总投资1.8亿美元,其中宣发费用6000万美元。”
台下顿时炸开了锅;《新京报》的记者差点打翻摄像机,新浪网的直播编辑手忙脚乱地调整文字直播设备参数。
这个数字打破了《无极》保持的电影投资纪录,更是合拍片史上的最高预算。
后排的记者们纷纷踮起脚尖,想要更清楚地拍摄主席台上的细节。
“下面请华纳兄弟亚洲区总裁艾瑞克·米勒先生致辞。”
米勒调整了下同声传译耳机:“这是华纳兄弟在中国市场的里程碑式投资。”
他的中文带著浓重的加州口音,但吐字清晰,“我们不仅带来了工业光魔最先进的特效技术,还將启用1:10实景机甲模型拍摄。”
他身后的屏幕突然亮起,展示出15米高的机甲手臂设计图,精密的液压系统结构图让现场响起一片惊嘆声。
“这个液压系统能让演员真实感受到机甲运动的衝击力。”
米勒继续道,“我们在洛杉磯和bj同步搭建了实景拍摄基地,这將是一次前所未有的跨国製作。”
轮到刘灿发言时,他轻轻推开面前的话筒架:“我知道大家在想什么——一个拍文艺片的导演怎么驾驭科幻大片?”
会场响起善意的笑声,刘灿的嘴角也微微上扬,“但《环太平洋》不仅仅是一部电影,它是中国电影工业化的试金石。”
他点击遥控器,屏幕上出现怀柔影视基地的实景照片,工人们正在组装巨大的金属框架。
“我们建造了亚洲最大的液压摄影棚,可以模擬颱风天的香港夜景。”
画面切换到概念设计图,暴雨中的机甲与怪兽在香港街头搏斗的场景,“这不是简单的特效堆砌,而是要让观眾相信这些钢铁巨人真实存在。”
现场再次骚动起来,快门声此起彼伏。
刘灿环视会场,目光坚定:“我们將启用中、美、澳三国的顶尖特效团队,但更重要的是一支由中国武术指导设计的全新动作体系。”
他按下遥控器,播放了一段测试画面,身著动作捕捉服的武师正在表演融合了传统武术的机甲格斗动作。
韩三平適时补充道:“这將是第一部由中国导演和团队主导的国际a级製作,我们为此筹备了一年时间。”
台下,《电影世界》的记者快速记录著每一个细节,而央视的摄像机则全程捕捉著这场註定载入中国电影史的发布会。
.......
上午10点15分,记者提问环节正式开始。现场近百名记者齐刷刷举起手臂,闪光灯如繁星般闪烁。
《好莱坞报导》的资深记者理察·斯坦伯格第一个获得提问权:“请问华纳为何选择与中方合作?这个题材完全可以由好莱坞独立製作。”
米勒与韩三平交换了一个意味深长的眼神,隨后拿起话筒:“三个决定性因素:中国市场、中国资金和中国创意。”
他翻开面前的文件夹,“具体来说,《环太平洋》中40%的场景在中国取景,包括香港、上海和青岛三地;30%的主要角色由中国演员出演。”
他故意停顿,环视会场:“更重要的是——”
大屏幕適时切换到一段武术训练视频,“刘灿导演设计的机甲格斗体系,融合了咏春拳的寸劲和少林棍法的刚猛,这是好莱坞从未展现过的东方武学美学。”
《南方周末》的文化记者王立立即举手追问:“韩总,能否透露具体的投资比例?如何保证中方在这样大规模的国际合作中的话语权?”
韩三平推了推金丝眼镜,镜片反射著会场灯光:“中影占20%的投资份额,火山影业占40%,华纳占40%。”
他拿起一份封面的合约副本,“这份长达87页的合约中明確规定,亚洲版本由刘灿导演负责最终剪辑,北美版则由华纳主导,但必须经过刘导终审。”
他特意强调,“特別是在涉及中国场景和角色的部分,我们拥有绝对否决权。”
会场顿时响起一片譁然;bbc记者快速在笔记本上记录著这个突破性的条款——这意味著中国电影人首次在好莱坞a级製作中爭取到了实质性的创作主导权。
“刘导!”《看电影》的主编张强激动地站起来,话筒都拿歪了,“您坚持使用1:10实景模型拍摄,是否意味著对cg技术的不信任?毕竟现在《变形金刚》已经证明了全cgi的可行性。”
刘灿露出標誌性的温和笑容,但眼神锐利:“恰恰相反。我们採用了比《变形金刚》更先进的动態捕捉系统——”
他示意助手切换画面,展示出一套布满传感器的特殊服装,“这是卡梅隆导演正在研发的2.0版本动作捕捉服,配合研发的2台3d高速摄像机阵列。”
大屏幕开始播放测试视频,画面中穿著动作捕捉服的国家级武术运动员完成了一组令人瞠目结舌的空翻动作,机甲模型隨之做出完全同步的格斗姿態。
“但实景拍摄能让演员的表演更有温度。”
刘灿指著画面中机甲关节处的液压装置,“这些钢铁巨人不是冰冷的机器,它们是承载著人类希望的战士鎧甲。当演员能真实感受到15吨液压系统传来的反作用力时,他们的恐惧、愤怒和勇气都是真实的。”
这时,路透社驻华记者马克·詹森拋出一个尖锐问题:“米勒先生,华纳是否担心......全球票房?”
米勒的笑容明显僵住了,但刘灿已经接过话筒:“《环太平洋》讲述的是全人类共同对抗来自深海的怪兽威胁。”
他的手指轻叩桌面,节奏沉稳有力,“在文明存亡的危机面前,国籍、种族和意识形態的界限都会消失——这正是我们想传达的普世价值观。”
他直视那位记者,“况且,我们的剧本已经通过广电总局的立项审核...”
《环球银幕》国际版主编丽莎·陈获得最后一个提问机会:“刘导,您如何平衡商业诉求与艺术追求?毕竟这是中国导演首次执导预算如此惊人的国际合拍片。”
刘灿沉思了足足十秒钟,“我认为这个二分法本身就是偽命题。”
他最终开口,声音不大但字字清晰,“最好的商业片必然是最好的艺术片。”
大屏幕切换到机甲驾驶舱的概念图,里面布满了中式纹样,“这些钢铁巨人不仅要打得精彩,更要让观眾相信他们是有灵魂的战士。我们设计了完整的机甲文化体系——”
画面切换到设计草图,“比如中国机甲的头部造型源自三星堆青铜面具,而驾驶服上的纹样则取材自明代鎧甲。”
发布会结束后,记者们迟迟不愿散去,围著工作人员索取更多资料。
在后台贵宾室里,韩三平递给刘灿一杯冒著热气的普洱茶:“今天这场戏演得漂亮。不过...”
他看著刘灿,“真正的硬仗还在后面。华纳那些老狐狸不会轻易放弃剪辑权的。”
刘灿望向窗外,bj冬日的阳光穿透雾霾,在中影集团的標誌上投下斑驳的光影。
远处,工人们正在悬掛一幅足有五层楼高的《环太平洋》巨幅海报,海报上的机甲战士“危险流浪者”,它的铁拳正击向深海中若隱若现的怪兽头颅。
“一步步来吧。”刘灿轻声说。